“Гражданская
война” на Танымасе
Та
переправа через реку Танымас на Памире
запомнилась нам, ее участникам, с некими
ассоциациями “гражданской войны”,
поскольку была она делом крайне “мокрым”
и опасным.
И
еще потому, что с другой стороны, нам
навстречу, переправлялась группа
Буденного из Тирасполя. Сам Буденный был
ростом чуть более полутора метров и шел
с планшетом через одно плечо и биноклем
через другое, без всякого “намека” на
рюкзак. За ним шествовала могучая “конница”
из парней ростом
под 2 метра с рюкзаками “шифонерных”
габаритов. Когда позже мы спросили у них,
почему руководитель шествует налегке,
один из его “амбалов” объяснил: “Мы его
бережем! Он мужик — ВО!...” И показал
огромный кулачище с большим пальцем!
Буденному
удалось перейти через один рукав реки,
при этом вся группа его вымокла
капитально, насквозь, вместе с рюкзаками.
Через второй рукав они перейти не смогли,
и не смогли вернуться назад из-за
увеличения стока в середине дня. Они так
и заночевали на острове посреди реки в
ожидании ночного уменьшения стока воды.
Наша
группа переходила немного ниже. Первой,
самой “массивной” тройке удалось
перейти, но вот вторую смыло потоком, и
их пришлось вытаскивать, “мокреньких”.
Все помогали, но “этот гад Захарченко”
засел на берегу с фотоаппаратом (как тот
“беляк” за пулеметом, в “Чапаеве”) и
спокойненько снимал все это “мокрое
дело”. К его
окончанию сухих штанов, ботинок и
рюкзаков почти ни у кого не осталось!
После
того, как всех вытащили, естественно,
стали разбираться, кто в чем, как и
почему виноват! Было высказано много
интересных слов, выражений и эпитетов,
понятно, что и выражения лиц были тоже
весьма, весьма “впечатлительными” и
впечатляющими. Наверно, такими же, как и
при споре Чапаева с комбригом Еланем,
когда они чуть не пострелялись (в фильме
“Чапаев” этот эпизод “мягко” обыгран
в сцене спора Чапаева и Фурманова). А “этот
гад Захарченко” при этом продолжал
вовсю работать фотоаппаратом, как
пулеметом... В результате получились
такие замечательные снимки, что по ним и
без подписей ясно, что за разговоры, что
за выражения применялись на той
памятной переправе. За это все
возблагодарили "гада Захарченко"
за находчивость и выдержку. А переправа
та в памяти осталась, как “бой местного
значения”!
(По
воспоминаниям участников переправы И.Благово,
В.Захарченко, И.Остроухова, Б.Самодельникова
на юбилее 70-летия И.Остроухова, март 2002 г.
Переложение Е.Буянова)