|
О народных средствах от пигментных пятен на лице www.lightcream.ru. |
КУЛЬТОВЫЙ ГЕРОЙ ВЫСОТНЫХ ВОСХОЖДЕНИЙ Александр
Величкин, Безответственный
проводник или человек, совершивший
подвиг? В мае 1997 года на страницах влиятельного «Wall Street Journal» Гэйлин Роуэлл, писатель и альпинист, так отозвался об оценке роли Букреева в спасении альпинистов на Эвересте, данной в книге Джона Кракауэра: «Анатолий Букреев сходит со страниц этаким бескомпромиссным русским гидом, который не помогает клиентам и безответственно отказывается от использования кислородного баллона. Согласно этой версии, в кризисной ситуации он выглядит больше запутавшимся работником, сделавшим наконец свое дело, нежели поистине мифическим героем, которым он, безусловно, считался бы в прошлые века. Пока г-н Кракауэр спал и ни один другой гид, клиент или шерпа не смогли проявить силу и мужество, необходимые для того, чтобы выйти из лагеря, г-н Букреев совершил несколько «сольных» прорывов во мрак снежной бури на высоте около 8000 метров, чтобы спасти трех погибающих восходителей... Г-на Букреева со всех сторон критикуют за то, что он спустился с вершины еще задолго до клиентов. Хотя г-н Кракауэр не отказывает г-ну Букрееву в некоторых сильных сторонах, автор не смог создать широкой картины одной из потрясающих спасательных операций в истории альпинизма, выполненной в одиночку через несколько часов после покорения Эвереста без использования кислородной маски... Его героизм вовсе не был счастливой случайностью». По словам близких друзей, сам Анатолий, прочитав воспоминания Джона Кракауэра, просто не находил себе места. Журналисты настойчиво осаждали его, надеясь на сенсации. Тогда Букреев решил внести ясность в разгоревшийся скандал. В письме редактору американского журнала «Outside», опубликовавшего выдержки из дневника Кракауэра, Анатолий Букреев писал: «Обращаюсь к вам в связи с публикацией дневника Джона Кракауэра, содержащей несправедливую критику действий, предпринятых мной на Эвересте 10 мая 1996 года: Я глубоко уважаю г-на Кракауэра, разделяю некоторые его взгляды на искусство высокогорного проводника и считаю, что он сделал все, что было в его силах, чтобы помочь альпинистам в тот трагический день. Однако полагаю, что незнание им некоторых обстоятельств и ограниченный опыт высокогорных восхождений помешали дать объективную оценку. Мои решения и действия основывались на более чем двадцатилетнем опыте высокогорных восхождений. За моими плечами три восхождения на Эверест, 12 штурмов вершин высотой свыше 8000 метров; мною были покорены 7 из 14 существующих в мире пиков высотой более 8000 метров. Понимаю, ссылки на опыт недостаточно, и, для того чтобы ответить на вопросы, поднятые г-ном Кракауэром, хочу изложить следующие детали. Проложив путь альпинистам и укрепив веревки, я оставался на вершине Эвереста с 13.07 почти до 14.30, ожидая подъема спортсменов. В течение этого времени поднялись только двое из клиентов фирмы «Горное безумие» - Клив Шонинг, которого можно видеть на сделанной мной фотографии, и Мартин Адаме, оба из экспедиции Скотта Фишера. Не имея радиосвязи с теми, кто поднимался вслед за мной, я подумал, что, возможно, на нижних участках тропы возникли какие-то сложности, и, опасаясь, что они не достигнут вершины, принял решение спускаться. Едва покинув вершину, я встретил Роба Холла, руководителя новозеландской экспедиции. Он казался в хорошей форме. На некотором расстоянии от него шли четверо клиентов Скотта Фишера и четверо шерпов из его экспедиции, они также были в норме. Не доходя до ступени Хиллари, я встретил Скотта Фишера и разговаривал с ним. Он выглядел уставшим и шел с трудом, но сказал, что просто замедлил темп. Ничто не говорило о серьезных трудностях, хотя теперь я подозреваю, что в тот момент запас кислорода у него был исчерпан. Я сказал Скотту Фишеру, что восхождение идет медленно и я опасаюсь, что на спуске спортсмены могут израсходовать запас кислорода, не достигнув IV лагеря. Я объяснил, что собираюсь как можно быстрее спуститься в IV лагерь, согреться и взять горячее питье и кислород на случай, если мне придется снова подниматься для оказания альпинистам помощи на спуске. Как и Роб Холл, Скотт одобрил мой план. Я сам находил это решение оптимальным, зная, что шерпы, Нейл Бейдлман, Роб Холл и Скотт Фишер пойдут замыкающими и помогут туристам быстро спуститься в IV лагерь. Разумеется, в этот момент ничто еще не заставляло предположить, что погода может испортиться так внезапно, как это произошло. Итак, мною были приняты следующие два решения. Первое – я имел возможность вернуться в IV лагерь в самом начале шестого (мое движение замедляла начинающаяся буря), взять питье и кислород и около шести часов вечера начать подъем в одиночку, в поисках отставших альпинистов. Второе – я мог обнаружить потерявшихся спортсменов, снабдить их запасом кислорода, согреть чаем и предоставить им физическую помощь для спуска в IV лагерь. В заключение хочу сказать, что за время, прошедшее с 10 мая 1996 года, г-н Кракауэр и я имели возможность тщательно рассмотреть пережитое нами в этот день. Разумеется, я просчитывал, что могло произойти, если бы я не предпринял быстрого спуска. Учитывая погодные условия и крайне быстро нараставшую потерю видимости, я, скорее всего, погиб бы, оставшись вместе с клиентами, которых на следующий день ранним утром я нашел и доставил в IV лагерь; либо я должен был оставить их на склоне и отправиться в IV лагерь за помощью, которую там, как показали дальнейшие события, никто и не собирался оказывать, Я знаю, что г-н Кракауэр, так же как и я, глубоко скорбит о гибели наших спутников и, так же как и я, хотел бы, чтобы все сложилось иначе. В наших силах – пролить свет на события, произошедшие в тот день на Эвересте, чтобы горький урок был усвоен теми, кто, как и мы, принимает суровый вызов гор. Я протягиваю ему руку и одобряю это стремление». В свое время редакция журнала «Outside» так и не опубликовала письмо Букреева. Для того чтобы восстановить истину, российский альпинист совместно с писателем и сценаристом из Америки Вестоном Де Уолтом подготовил документальную книгу «The Climb» («Восхождение»). На ее страницах воссоздается хроника экспедиции на Эверест, приводятся свидетельства ее участников. Книга вызвала большой резонанс в Соединенных Штатах, заинтересовала голливудских кинематографистов. В настоящее время (в 2002 г.) издан её перевод на русский язык. | ||
|