|
Альпинисты
Северной Столицы |
|
Россия и её восточные соседи
Ицкович Юрий – к.т.н., МС СССР по горному туризму.
Положение России между близкой и густонаселённой западной Европой с одной стороны и далёкой и малоизвестной Азией с другой стороны, с древних времён определило интерес русских людей к азиатским странам. Первые русские путешественники в Азию не знали и не думали про её горные вершины. Их манила неизвестность и экзотика. Пожалуй, первым, кто донёс свои знания об Азии до потомков, был Афанасий Никитин, написавший свою легендарную историю «Хождение за три моря». За шесть лет (1468-1474 гг.) этот любознательный и везучий тверской купец прошел за Каспийское море в Персию, за Аравийское море в Индию и вернулся обратно через пиратскую Африку (Сомали) и Черное море живым и полным впечатлений.
До этого другой купец, из Венеции – Марко Поло (1254-1324 гг.) побывал в Азии и оставил рассказы о Великой Армении, о Персии, о татарах, об Индии и о многих других странах.
Но «Книга
Марко Поло» была издана в России лишь в Но
уже в Царь
Алексей Михайлович первым стал
налаживать связи с Великими Моголами. В
Интересовался
Средней Азией и царь Петр Первый. В Надо отметить, что Пётр интересовался не только юго-восточными соседями России, но и северо-восточными. Для выяснения вопроса, есть ли сухопутная связь между Азией и Америкой, он отправил на Камчатку экспедицию Беринга. В Во
времена Петра Первого
индийским купцам было разрешено
торговать не только в Астрахани, но и в
Москве. А в Географические сочинения, выполненные в виде путевых описаний, или в форме реляций и донесений, или (позднее) на основе опросных и литературных данных, при их несомненном значении, не имели в то время действительно научного характера и «географическими» могли называться лишь относительно. Поэтому рассмотренный период может считаться периодом первичного накопления некоторых материалов о природе Средней Азии.
Наконец в истории появился Филипп Ефремов. Он стал первым европейцем, прошедшим в Индию через Яркенд и Западный Тибет, преодолев сложнейшие перевалы Каракорума. Свое путешествие, продолжавшееся с 1774 по 1782, он описал в книге «Девятилетнее странствование», которая переиздавалась трижды с 1786 по 1811. В 1893 она была опубликована в журнале «Русская старина», но следующего переиздания ей пришлось ждать более полувека, пока она не появилась в Москве в 1950 по случаю 200-летнего юбилея автора. Такой интерес к книге Ефремова в конце XVIII, начале XIX века не случаен. То было время географических открытий, когда русские исследовали просторы Сибири, Тихого океана и Америки. Ефремов же описывал таинственные, никем не изученные земли Средней и Центральной Азии. Филипп Сергеевич Ефремов родился
в За годы своих странствий Ефремов побывал в Иране, Хорезме, жил в Бухаре, откуда через Фергану и Кашгарию ушел в Тибет и Индию. Описание «Тевату или Тибету», верований и ритуалов тибетцев отличается особой тщательностью, осведомленностью и почтительностью. Свидетельства Ефремова особенно ценны еще и потому, что они вытекали не только из путевых наблюдений, но из живого общения с людьми, поскольку за годы плена и скитаний он хорошо овладел восточными языками. Другого известного востоковеда того времени Герасима Степановича Лебедева по праву следует считать основоположником русской индологии. Он впервые пробудил научный интерес в России к Индии. До появления его трудов Индию изучали лишь по переводам с западноевропейских языков. Байер, заметив параллели в санскрите, персидском и греческом языках, находил им единственное объяснение в греческом влиянии на восток. Лебедев же впервые указал на сходство санскрита и древнеславянского, также обнаружив поразительное родство санскритской и русской фонетических систем. Герасим Степанович Лебедев
родился в Лебедев переводит на бенгали английские драмы «Притворство» и «Любовь – лучший врач» и ставит их на сцене первого основанного им же Бенгальского театра, где после нескольких месяцев работы 27 ноября 1785 при переполненном зале и с огромным успехом состоялась премьера спектакля. В его планы также входила постановка пьесы на санскрите. Такое использование театра как базы для изучения современного и сохранения древнего языка было совершенным новаторством для того времени. Успех театра не мог не привлечь внимания и зависти Ост-Индской компании и «Бенгальский Театр Г-на Лебедева» пал жертвой интриг владельца английского театра. Не только все предприятие Лебедева было разрушено (с попыткой поджога здания театра), но его самого продолжали преследовать, шантажировать и предъявлять ему несуществующие долги. Это произошло не только потому, что он пропагандировал индийскую культуру, но прежде всего потому, что поставил под угрозу прибыльный бизнес. В это время состоялась его встреча с русским мореплавателем Крузенштерном, посетившим Калькутту в 1797-1798. По его совету Лебедев обратился за помощью к графу Воронцову, в то время послу в Лондоне. В 1801 в Лондоне Лебедев издает «Грамматику чистых и смешанных восточно-индийских диалектов», первый труд на русском языке по современной индийской филологии. По возвращении в Россию, Лебедев, подобно Ефремову, поступил на службу в министерство иностранных дел. Он получил также звание профессора Академии наук и организовал типографию, где впервые в Европе был отлит бенгальский шрифт. В своей книге «Беспристрастное созерцание систем Восточной Индии брамгенов, священных обрядов их и народных обычаев», вышедшей в Санкт-Петербурге в 1805, он писал: «Из всего выше нами сказанного довольно явствует, что индийцы ни мало не похожи на диких, и что более имеют справедливость приписать сию укоризну тем, которые жесточайше с ними обходятся, нежели самые кровожаждущие лютые звери». По всей вероятности, Герасим Лебедев был первым и единственным в то время, кто представлял индийскую цивилизацию с позиций гуманизма, кто видел ее возможную роль в объединении различных религий человечества. Он писал, что главная цель его путешествий и труда состояла в расширении мировоззрений, в проникновении в устройство мира. Он считал, что такое понимание «соделывает в развеянном по лицу земли человеческом роде союз, распространяет во вселенной истинное понятие о богопознании, правоверии и законе, подкрепляет взаимную связь желаемого между народами дружелюбия, и соединяет способности к восстановлению всеобщего и всемирного блага». Ещё одним из основоположников тесных связей России с азиатскими странами является Рафаил Иосифович Данибегашвили (Данибегов), которому посвящен подробный материал в АСС, выпуск 6. Даты рождения и смерти грузинского путешественника и дипломата неизвестны. Основной источник сведений о его жизни – его книга с описанием длительных путешествий по востоку, переведенная с грузинского на русский и изданная в 1815. Известно, что Данибегов был в Индии пять раз, из которых в книге отображена третья поездка. Связи Грузии и Индии значительно старше русско-индийских по понятным географическим причинам. Через Закавказье проходил торговый путь, связывающий Индию и средиземноморье, о котором упоминают греческие авторы еще в IV-V вв. до н.э. Род Данибегашвили, живший в Тбилиси с середины XVIII века, принадлежит к грузинам, обращенным в католицизм итальянскими и французскими миссионерами. Несколько поколений Данибегашвили занимались торговлей с Индией, и одновременно выполнением дипломатических поручений. Таким образом, Данибегов оказался в Индии не случайно, а лишь стал достойным продолжателем семейного дела. Третье путешествие Данибегова продолжалось 14 лет. Маршрут его подробно изложен в книге. Тибет, Сринагар Кашмирский, Дели, Рангун – наиболее дальние точки маршрута. Он, по-видимому, является первым представителем Грузии и России, посетившим Бирму (Рангун). Грузинский путешественник охотно повествует о своих чувствах, о постигших его бедах и встреченных опасностях. Он рассказывает о том, в какой ужас его поверг обряд самосожжения вдов (сати), который ему пришлось наблюдать в Нурпуре (округ Кангра). Данибегов рассказывает об удивительном храме Джвала-Мукхи (Огнеликой богини, В.Д.), находящийся недалеко от Нурпура в том же округе Кангра, и о том, как Великий Могол Акбарша хотел залить водой пламя, исходящее из вершины горы, но безуспешно. К этому храму собираются паломники со всей Индии. Интересное наблюдение Данибегов делает о кашмирцах, которые «зарывают свое золото и серебро в землю и хранят их за тайну. Эту тайну они не открывают даже своим друзьям, и она после смерти хозяев остается неизвестною». Примечательно здесь то, что, если верить Карамзину, то именно так поступали с деньгами и драгоценностями, добытыми в жестоких боях, и наши славянские предки, причем еще при жизни забывая, где закопан клад. По окончании путешествий остаток жизни Рафаил Данибегов прожил в России. И, наконец, Петр Пашино (1836-1891), прирожденный путешественник, член Русского географического общества, знаток многих восточных языков.
Одним из первых Пашино посетил и описал Туркестанский край, совершил кругосветное путешествие, был в Африке и неоднократно – в Персии и Индии. Свои индийские странствия Пашино описал в замечательной книге «По Индии», изданной в Санкт-Петербурге в 1885. Петр Иванович Пашино родился в
1836. В раннем возрасте лишился родителей.
Изучение восточных языков он начал в
Первой Казанской гимназии, куда поступил
в 1845, и продолжил свои занятия на арабско-турецко-татарском
отделении Казанского университета, а
затем Петербургского, где он и закончил
свое образование. После блестящего
окончания университета, Пашино
отправляют на раскопки в Болгарах на
Волге. На обратном пути в Нижнем
Новгороде он познакомился с
Далем, который был весьма сведущ в
нумизматике. Даль раскритиковал монеты,
добытые Пашино на раскопках, но одну из
них как бы невзначай бросил на пол. Уходя,
Пашино принялся искать монету и нашел ее…
под ногой Даля. Последнему ничего не
оставалось, как со смехом признать, что
монета была редкой, времен Дмитрия
Донского. Отчет Пашино о командировке был
принят за кандидатскую диссертацию, и в В Несмотря на то, что в
Петербурге Пашино подвергся обыску и
допросу как получавший листки «Земли
и Воли», ареста он избежал, и службы не
лишился. Его следующей командировкой
была Средняя Азия, куда в Затем он отправляется в
Индию. Это
было его давней мечтой. Но из архивных
документов, касающихся этой поездки
Пашино, мы узнаем, что английская
администрация Индии воспринимала его как
русского шпиона, принимавшего участие в
подготовке захвата Россией Индии. В
сентябре В 1874-1875 гг. Пашино
вновь пытается осуществить свой план
проникновения в Русский Туркестан из
Кашмира. Из Пешавара он собирался
добраться до Читрала, а затем – до
Самарканда. Не удивительно, что англичан
такой предполагаемый маршрут крайне
встревожил. В «Сообщении правительства
Индии министру по делам Индии лорду
Солсбери о русском путешественнике
Пашино, который второй раз намерен
предпринять попытку пройти в Самарканд
через Читрал, и мерах, предпринятых
правительством Индии с целью
предотвратить осуществление его плана»
мы читаем следующее: «Судя по тому, что
рассказал о себе Пашино, мы пришли к
выводу, что его присутствие в странах,
которые он намерен посетить, может
вызвать существенное неудобство, и мы
считаем, что было бы желательным, чтобы
ему помешали осуществить его план. Потому
мы дали указание правительству Пенджаба
предупредить Пашино в соответствии с
разделом 1 и 2 инструкции VIII от
В последние годы жизни Пашино
собирался издать свои путешествия под
общим заглавием «Вокруг света». Когда
вышел первый том «По Индии», на нем было
указано, что готовятся к печати следующие
выпуски – «По Персии», «По Туркестану», «По
Китаю, Японии и Северной Америке», но им
не суждено было увидеть свет. Конец
жизни Пашино был омрачен крайней нищетой,
одиночеством, болезнями: «Я снова разбит
на обе ноги…. Все меня забыли, никого не
вижу, в конуре моей ни чаю, ни сахару –
вторую неделю не на что поесть… Дела из
рук вон плохи, – придется руку
протягивать, а то и петлю на шею». В Так закончилось путешествие жизни Петра Пашино, неутомимого странника и искателя. Вопреки всем препятствиям и болезням, дух Пашино неудержимо рвался в дальние странствия, не придавая ни малейшего значения карьере и личной выгоде. Наряду с изложенными путешествиями в южную часть Азии в её густонаселённые экзотические страны, русские первопроходцы осваивали её северную, суровую и малонаселённую часть (См. АСС, книга 7, «Альпинистская Арктика»).
При этом казачий атаман Ермак Тимофеевич в 1580-х годах положил начало освоению Сибири. Братья Лаптевы и Челюскин в 1733-1743 гг. исследовали центральную часть арктического побережья Сибири.
А
знаменитый Ерофей Павлович Хабаров братом Никифором не только
открыли Таймыр, но и продвинулись на
дальний Восток, основав на реке Амур в
Россия добралась до Тихого океана, до Чукотки и Камчатки. Пришло время серьёзно обратить внимание на горные массивы, граничащие с Россией на востоке и юго-востоке. Первопроходцам этих горных массивов и морских просторов на востоке России посвящена настоящая глава.
| ||||||||||||||||||||
|