Альпинисты Северной Столицы  




Rambler's Top100

Рейтинг@Mail.ru

Яндекс цитирования

 

 

АЛЬПИНИСТЫ и ЖУРНАЛИСТЫ

Владимир Балыбердин – первый советский альпинист, поднявшийся на Эверест,  ЗМС СССР

1986 г ., публикуется впервые.


Балыбердин Владимир Сергеевич

Альпинистская тема обычно появляется на страницах газет в тех случаях, когда это либо восхождение на Эверест, либо остросюжетная история о том, как безответственные авантюристы с жалобными стонами сползают на животе в пропасть, а доблестные спасатели, рискуя жизнью, их выручают.

Такое положение вполне объяснимо, поскольку общение нормального квалифицированного альпиниста с корреспондентом обычно происходит так. Побритый и элегантно одетый журналист, брезгливо морщась, старается сесть подальше от только что пришедшего с горы голодного и грязного восходителя и безуспешно пытается уловить смысл в нагромождении непонятных слов, которыми тот насыщает свой рассказ:

– Ну, под эту шестерку сначала нужно было сделать турецкий поход со станками по 40 кг , а потом еще 4 дня навешивать нижний пояс. Там на третьей сороковке есть такое дупло - идёшь на мизерах и всё время откидывает. Забойщиком у нас был Вася, так он постоянно шел из стремени в стремя и только на закладухах. Совал их во все ноздри, а когда наконец замолотил под балконом швеллер, начал зреть. Выше там были одни сопли, а он уже оставил все руки. Я ему кричал, чтобы не парил кочергу и подумал задней ногой правее, но тут он выкинул чемодан и пошел шабером по камину, хорошо, что пункт был не за живую балду, а через кондовик. Ну, а дальше всё ложится, только в конце под шапкой нужны фифы…

 Журналист, потерявший нить после первых слов, грустно соображает, как украсить этот материал восторженными пейзажами голубых просторов с парящими орлами. В результат в газете появляется такая статья:

"Белозубые улыбки скрывали следы потрясений на их бронзовых лицах, а губы, иссушенные стратосферными ветрами, скупо бросали слова о событиях на стене. Эти парни, накрест перевязанные ремнями и увешанные литыми железными карабинами, бросили дерзкий вызов природе, вздыбившей эту черную стену на пути к вершине. Даже самый большой и круто загнутый крюк не держится в этой коварной скальной породе и вышелушивается. Сердце останавливалось, в горле наползали друг на друга разноцветные пузыри, временами они лопались. Среди скальных струпьев наши герои, мерно работая кайлом, рубили ледовые пороги, надёжно страхуя друг друга крутым нейлоновым канатом. На его концах были узлы, завязав которые один раз, уже не развяжешь никогда - их можно только разрубить острым штыком кирки. Редкая птица долетит до середины стены, а эти мужественные люди прошли её до самого верха. И теперь, вернувшись домой, они чувствуют в себе силы для самого главного испытания, к которому они готовились всю свою альпинистскую жизнь - ремонт большого Кавголовского трамплина".

Авторская добросовестность требует указать цитаты, использованные почти без изменений. "Литые карабины", "вышелушивающиеся крючья", "разноцветные пузыри в горле" и "разрубаемые узлы на нейлоновом канате" - взяты из статьи в газете "Известия" за 1982 г . о восхождении Кахиани и Хергиани на в. Донгуз-Орун. "Ледовые пороги" и "скальные струпья" - из рассказа в журнале "Огонёк" за 1981. "Парящие орлы" и "кирка" - из раздела новостей "Альпинизм" в газете "Советский спорт". А "Кавголовский трамплин" был провозглашен вершиной альпинистских достижений в программе ТВ "Стадион" осенью 1984 г .

    

Copyright (c) 2002 AlpKlubSPb.ru. При перепечатке ссылка обязательна.